Costa Rica Job Openings

United Nations Development Programme (UNDP)

Especialista en género y movilidad humana

San Jose

October 15, 2024

LOCATION :
San José, COSTA RICA
TYPE OF CONTRACT :
Individual Contract
STARTING DATE :
15-Oct-2024
APPLICATION DEADLINE :
01-Nov-24 (Midnight New York, USA)
POST LEVEL :
National Consultant
DURATION OF INITIAL CONTRACT :
1/12/2024
TIME LEFT :
16d 13h 52m
LANGUAGES REQUIRED :
English Spanish
EXPECTED DURATION OF ASSIGNMENT :
5 meses

Background
I. Contexto organizacional
La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.
ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:
  • Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;
  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitaria
  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;
  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;
  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;
  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y
  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.
El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.
II. Antecedentes
El tráfico ilícito de migrantes y la trata de personas representan grandes retos para todos los países. Uno de estos retos coincide con aquellos territorios atravesados por flujos migratorios mixtos. A pesar de los esfuerzos, la región centroamericana necesita fortalecer sus capacidades para la identificación y persecución efectiva de estos delitos. Se requiere incorporar en la investigación técnicas de identificación herramientas y protocolos de recopilación, procesamiento y análisis de datos, mecanismos de intercambio de datos y se identifica la carencia de perspectiva de género e interseccional que amerita la respuesta institucional frente ambos delitos.
Como respuesta a esta problemática, OIM, ONU Mujeres y UNODC implementan el programa conjunto “Fortalecimiento de las capacidades de los organismos de orden público y justicia penal para coordinar e intercambiar información para investigar y perseguir la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes”. Este proyecto facilitará la coordinación de operaciones y el intercambio de información entre la policía y las fiscalías encargadas de investigar los delitos transnacionales en Costa Rica. Este proyecto pretende convertirse en un modelo de colaboración interinstitucional entre instituciones de justicia penal que pueda extenderse por toda Centroamérica. A lo largo de esta iniciativa, el equipo se basará en la experiencia de la UNODC y la OIM en la lucha contra el tráfico ilícito de migrantes, la trata de personas y otros delitos transnacionales en todo el mundo, así como en la labor de ONU Mujeres para reforzar una perspectiva de género y de derechos humanos en la respuesta a los mismos.
Los objetivos generales del programa conjunto se enfocan en que las instituciones de Costa Rica coordinen eficazmente la identificación, investigación y persecución del crimen organizado y reduzcan la vulnerabilidad de las personas en movilidad humana a la trata de personas y tráfico de migrantes incorporando la perspectiva de género y de derechos humanos, con el objetivo que se desarrolle un modelo replicable en la región.
Los resultados propuestos son:
1. Al final de la implementación del proyecto, las instituciones de justicia penal en las comunidades objetivo intercambiarán información, coordinarán investigaciones y perseguirán el crimen organizado, con perspectiva de género y derechos humanos, utilizando las capacidades, mecanismos y herramientas instaladas a través de este proyecto.
2. Al final de la implementación del proyecto, las personas migrantes tendrán acceso a servicios de salud y financieros (específicamente transferencias de dinero) que son sensibles a sus necesidades particulares, reduciendo así el riesgo de que se expongan a ser víctimas de trata de personas o tráfico ilicito de migrantes..
En la etapa en la que se encuentra este programa, se requiere el seguimiento de múltiples acciones en terreno en materia de servicios financieros y salud sensibles y adecuados para personas migrantes en situación de movilidad que reduzcan el riesgo de ser víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes, así como el seguimiento a actividades de acceso a la justicia y otros apoyos técnicos específicos para su implementación. Para ello, la consultora estará en comunicación directa con la coordinadora del Programa y el personal de las otras agencias implementadoras del programa conjunto, así como organizaciones de sociedad civil y las empresas proveedoras de servicios de remesas.
La oficina de ONU Mujeres en Costa Rica ha fortalecido además su trabajo en temáticas de movilidad humana, por medio de la implementación del programa regional “Trayectos” – LEAP Centroamérica, financiado por el Gobierno de Japón, y la “Iniciativa para la erradicación de Violencia basada en Género contra mujeres en condición de movilidad humana en Centroamérica”, financiado por el Gobierno de Islas Baleares, así como otras iniciativas interagenciales del Sistema de Naciones Unidas en Costa Rica – contribuyendo a las prioridades estratégica 1 y 4 del Marco de Cooperación de Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible 2023-2027.
La consultora desarrollará actividades técnicas de forma independiente en coordinación con el equipo técnico de la oficina de Costa Rica. La toma de decisiones estratégica en el marco de los proyectos será responsabilidad de la Coordinadora de Programas y la coordinación de cada proyecto.

Duties and Responsibilities
III. Objetivo
El objetivo principal de esta consultoría es brindar asistencia técnica en materia de género al Programa Conjunto “Fortalecimiento de las capacidades de los organismos de orden público y justicia penal para coordinar e intercambiar información para investigar y perseguir la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes” y apoyar otras iniciativas vinculadas en temáticas movilidad humana.
Los objetivos específicos son:
  • Proporcionar asistencia técnica con enfoque de género para la implementación de las acciones propuestas en los planes de trabajo y las estrategias de difusión de información en acceso a la justicia, servicios financieros y de salud sensibles y adecuados para personas migrantes en situación de riesgo ante la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes.
  • Coordinar y dar seguimiento a las actividades de acceso a la justicia, salud y servicios financieros, en colaboración con agencias implementadoras, contrapartes estatales, organizaciones de la sociedad civil y empresas proveedoras de servicios de remesas, asegurando la incorporación de la perspectiva de género en todas las acciones.
  • Apoyar con la coordinación de procesos de formación a personal humanitario, instituciones y grupos de mujeres organizadas.
  • Apoyar los procesos de monitoreo y de reporte de resultados del Programa Conjunto y otras iniciativas sobre movilidad humana.
  • Apoyar el desarrollo, revisión y diagramación de productos de conocimiento.
  • Apoyar la participación de ONU Mujeres en grupos interagenciales e iniciativas interagenciales vinculadas a igualdad de género y movilidad humana.
Los resultados esperados de la consultoría son:
  • Dar seguimiento a las acciones de los planes de trabajo y estrategias de difusión en acceso a la justicia, servicios financieros y de salud para personas migrantes, integrando el enfoque de género.
  • Promover que las actividades de acceso a la justicia, salud y servicios financieros estén coordinadas entre agencias, contrapartes estatales, organizaciones de la sociedad civil y proveedores de remesas, asegurando la inclusión de la perspectiva de género.
  • Apoyar la preparación y facilitación de actividades para llevar a cabo capacitaciones con actores humanitarios, personal de instituciones y grupos de mujeres.
  • Brindar un reporte mensual que plasme los avances y acciones desarrolladas de seguimiento de acciones y aportes desarrollados para la incorporación de la perspectiva de género en las acciones del Programa Conjunto y contribuir insumos técnicos a otros procesos monitoreo y evaluación de ONU Mujeres y del Sistema de Naciones Unidas en Costa Rica.
  • Contribuir técnicamente y apoyar la coordinación de procesos de desarrollo, revisión y diagramación de productos de conocimiento.
  • Fortalecer la participación de ONU Mujeres en grupos interagenciales e iniciativas interagenciales vinculadas a igualdad de género y movilidad humana.
Para esto se desarrollarán reuniones semanales entre la persona consultora y la coordinadora del programa, asimismo, mensualmente se presentarán informes de seguimiento para conocer el avance de las actividades.
IV. Alcance de los objetivos/responsabilidades
Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades descritas a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.
  • Proporcionar asistencia técnica en materia de género para la implementación de las acciones propuestas en los planes de trabajo, enfocándose en la transversalización del enfoque de género en el acceso a la justicia, servicios financieros y de salud dirigidos a personas migrantes. La asesoría debe ser clara, accesible y adaptada a las necesidades del grupo objetivo.
  • Apoyar a la coordinadora del programa en la supervisión de las acciones en terreno, asegurando el cumplimiento de los objetivos del programa.
  • Coadyuvar a la coordinadora de programa y la asistente técnica en la comunicación entre las agencias implementadoras, contrapartes estatales, organizaciones de la sociedad civil y proveedores de servicios de remesas, asegurando que las actividades de acceso a la justicia, salud y servicios financieros estén alineadas y cuenten con la perspectiva de género. Se espera una comunicación constante con todas las partes.
  • Dar seguimiento a las actividades planificadas, brindando aportes para su implementación, cuando sea necesario.
  • Brindar un informe mensual que documente los avances, desafíos y resultados de las acciones implementadas, con un enfoque específico en la incorporación del enfoque de género. Los reportes deben incluir recomendaciones para la mejora continua y ser entregados dentro del plazo establecido.
  • Apoyar con la preparación de actividades formativas dirigidas al personal humanitario, instituciones y redes de mujeres.
  • Contribuir insumos técnicos y apoyar el trabajo del equipo en otros procesos monitoreo y evaluación de ONU Mujeres y del Sistema de Naciones Unidas en Costa Rica.
  • Contribuir técnicamente y apoyar la coordinación procesos de desarrollo, revisión y diagramación de productos de conocimiento.
  • Participar activamente y contribuir a fortalecer las contribuciones de ONU Mujeres en grupos interagenciales e iniciativas interagenciales vinculadas a igualdad de género y movilidad humana.
  • Participar activamente en las reuniones de coordinación de la oficina de ONU Mujeres de Costa Rica y otros espacios de coordinación.
V. Forma de pago
El pago por los servicios se realizará mensualmente, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés COP para procesar el pago final.)
El contrato de consultoría determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.
De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.
VI. Supervisión y evaluación de desempeño
La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Costa Rica. La supervisión de esta consultoría será realizada por la Coordinadora del Programa Conjunto MMPTF para ONU Mujeres. La persona consultora no es funcionaria de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.
La persona consultora trabajará bajo la supervisión la Coordinadora del Programa Conjunto para ONU Mujeres, y contará con el apoyo de la asistente administrativa, que será el punto de contacto para las cuestiones relacionadas con el contrato y los pagos.
Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisión facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.
La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.
Se podría requerir la realización de giras al terreno para el desarrollo de la consultora según las actividades descritas. Si se determina la necesidad de realizar alguna gira para el cumplimiento de las funciones, la persona consultora recibirá el pago de DSA para cubrir los costos asociados.
VII. Indicadores de rendimiento
  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)
VII. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad
El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.
ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies
IX. Competencias
Valores fundamentales:
  • Integridad profesional
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores
  • Respeto por la diversidad
Competencias principales:
  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Solución creativa de problemas
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva
Favor visitar este enlace para mayor información en UN Women’s Core Values and Competencies:https://www.unwomen.org/en/about-us/employment/application-process#_Values
Competencias funcionales:
  • Conocimiento sobre derechos humanos y perspectiva de género.
  • Competencia en la actualización, seguimiento y reporte de actividades de monitoreo y evaluación.
  • Habilidad para el seguimiento de planes de trabajo.
  • Capacidad para planificar, coordinar y ejecutar actividades con perspectiva de género
  • Capacidad para comunicar efectivamente.

Required Skills and Experience
X. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación
El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:
Criterios de evaluación

Puntaje


  • Licenciatura universitaria en Psicología, Derecho, Trabajo Social, Relaciones Internacionales, Estudios de Género, Estudios del Desarrollo o bachillerato y dos años de experiencia laboral

20


  • Experiencia demostrable en la implementación de actividades programáticas, monitoreo y evaluación.

30


  • Al menos 4 años de experiencia de trabajo en las temáticas de género y derechos humanos.

30


  • Experiencia laboral demostrable en temas de movilidad humana y/o violencia contra las mujeres, idealmente en la temática de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes.

20


TOTAL


100


Las personas preseleccionadas podrán ser convocadas a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría. El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).
II. Documentos a ser presentados para la postulación
  • UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el siguiente link: https://www.unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Employment/UN-Women-P11-Personal-History-Form.doc
  • Identificación personal (cédula o pasaporte).
NOTAS IMPORTANTES:
  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso. https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente.
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior.
  • La persona seleccionada deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos o la moneda local.
Diversidad e inclusión
En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.
Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.
ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes.
Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad.
Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

New Job Alerts
Bridgestone Costa Rica

Senior Analyst Billing

San Francisco

November 9, 2024

View Job Description
Western Union

Manager, Agent Regulatory Risk Operations

Santa Ana

FULL TIME

November 9, 2024

View Job Description
Concentrix

Sales Representative

Pavas

November 9, 2024

View Job Description
Coca-Cola

Manager Project Engineer

Liberia

FULL TIME

November 9, 2024

View Job Description
INTEL

HR Contact Center Advisor

San Jose

FULL TIME

November 9, 2024

View Job Description
Looking for similar job?
Abbott Laboratories

Especialista de Logistica

Alajuela

FULL TIME

September 13, 2024

View Job Description
Marriott International, Inc

Especialista en Nominas / Payroll Specialist

Liberia

August 23, 2024

View Job Description
Marriott International, Inc

Especialista de Alimentos y Bebidas / Salonero(a)

Liberia

September 5, 2024

View Job Description
HIAS Inc

ESPECIALISTA PROTECCIÓN LEGAL

San Jose

September 13, 2024

View Job Description
Marriott International, Inc

Recepcionista/Especialista de Spa

Liberia

September 13, 2024

View Job Description
Marriott International, Inc

Especialista en Adquisicion de Talento

Liberia

September 13, 2024

View Job Description
See What’s New: United Nations Development Programme (UNDP) Job Opportunities
United Nations Development Programme (UNDP)

Auxiliar de Proyecto para el Desarrollo de Metodología y Cálculo de Umbrales de Variables Hidro-meteorológicos

Quito

FULL TIME

November 6, 2024

View Job Description
United Nations Development Programme (UNDP)

ONUMUJERES/ECU/PS/24-029 Asistencia técnica para desarrollar un protocolo de atención de acoso y violencia sexual contra las mujeres y niñas en el transporte público de Ibarra.

Ibarra

October 22, 2024

View Job Description
United Nations Development Programme (UNDP)

ONUMUJERES/ECU/PS/24-029 Asistencia técnica para desarrollar un protocolo de atención de acoso y violencia sexual contra las mujeres y niñas en el transporte público de Ibarra.

Ibarra

October 22, 2024

View Job Description
United Nations Development Programme (UNDP)

ONUMUJERES/ECU/PS/24-029 Asistencia técnica para desarrollar un protocolo de atención de acoso y violencia sexual contra las mujeres y niñas en el transporte público de Ibarra.

Ibarra

October 22, 2024

View Job Description
United Nations Development Programme (UNDP)

ONUMUJERES/ECU/PS/24-029 Asistencia técnica para desarrollar un protocolo de atención de acoso y violencia sexual contra las mujeres y niñas en el transporte público de Ibarra.

Ibarra

October 22, 2024

View Job Description
View More Jobs by United Nations Development Programme (UNDP)
New Job Alerts
Bridgestone Costa Rica

Senior Analyst Billing

San Francisco

November 9, 2024

View Job Description
Western Union

Manager, Agent Regulatory Risk Operations

Santa Ana

FULL TIME

November 9, 2024

View Job Description
Concentrix

Sales Representative

Pavas

November 9, 2024

View Job Description
Coca-Cola

Manager Project Engineer

Liberia

FULL TIME

November 9, 2024

View Job Description
INTEL

HR Contact Center Advisor

San Jose

FULL TIME

November 9, 2024

View Job Description